Я@R

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Я@R » Княжий сад » Буженина.


Буженина.

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Уверен, что пройдясь по всем сайтам инеда я получу приблизительно тоже самое
--- и что тебе не нравится ?
--- А все. Начиная с того что те кто готовят не думают о том что такое есть буженина. И это не главное. Меня смущает фольга!!
--- ну а чем смущает то
--- Как чем имено тем что она есть. Фольга появилась совсем не давно , а буженину делали уже не одно столетие. Так все таки как сделаьть настоящую буженину
--- прасти - не ясно но так делают по современному
--- Не уверен. Люди изготавливали как то по другому и она все равно была бужениной, А когда появилась фольга, чтож старые варианты теперь больше не буженина? Или может в фольге не буженина, а просто запеченное мясо на вкус похожий на буженину
--- ну давай начнем с другого и разберемся - что есть буженина. Ладно поехали и почитаем в другом месте....  Вот здесь без фольги, но в хлебе. И это опять странно как то. Неужели мясо запекали внутри теста - получая большой пирог. Сам пирог тоже ведь делали. Зачем нужно было соединять пирог и мясо запеченное в хлебе... объявлена бужениной но опять в фольге и почемуто в шелухе. и с ананасами.. Вот вроде без фольги и хлеба на огне, но ананасы чета как то....смущают - разве в русской глубинке они росли? Или там где росли ананасы запеченую свинину называли по русски - буженина
--- а может и назвали
--- с чего ты взял что буженина русское слово -- повторил Антип Ефграфыч и опять уставился в монитор. А вот мы сейчас проверим по
--- википедиии ---- радостно вскричал и вскочил с тамбуретки... Википедия эта такая штука где все про все написано, а если нет то того все быть не должно.....  Открыл и уставился.....шевеля губами и пролистывая глазами строчки читаю.... "Бужени́на — блюдо, распространённое в украинской, молдавской и русской кухнях: свинина (реже — баранина, медвежатина), запечённая большим куском." -- опа на!!! а буженина то из кухни славян и конкретно из европейской кухни восточной Европы... И не только из свинины, а из медвежатины.. Ну и причем здесь ананасы????
--- интересно
--- "Аналоги этого блюда (то есть свинина, запечённая большим куском) есть в австрийской и немецкой кухне (швайнебратен, нем. Schweinebraten или швайнсбратен, нем. Schweinsbraten) и известно в квебекской кухне (фр. rôti de porc)." -- сматри не только на востоке пекли но и в дойче тож.
--- а ты что думал там люди свинину не ели?
--- "Упоминания буженины без какого-либо разъяснения понятия встречаются в «Домострое» (текст которого окончательно сложился к XVI веку), что свидетельствует об известности и популярности данного блюда на Руси."
--- в Домострое алюминевая фольга была и ананасы
--- ............. и все???? чего ж так мало то..! И в той же педии что от вики опять фольга, но уже ясно сказано что не только свинина, но и другие сорта мяса, и самое главное буженину делали из безкостного окорока!!!!! и обязательно запекали... А может пойдем с другого конца и попытаемся понять из метода изготовления - запекания - как по старине делали буженину?!!! Антип Ефграфых....А он не откликнулся, он уже мирно посапывал уткнувшись носом в клаву. Вот тебе и буженина пробурчал я под нос и тоже закрыл редактор, не забыв пост отправить на ярушку.

2

Rôti de porc.
Ну пока он спит , пройдемся по названиям и попытаемся определить откуда взялось такое название этого продукта и как оно называлось в других странах и почему. Первое это заинтересовало - что есть некая особенная Квебекская кухня. Квебек - это провинция Канады основаная французами, т.е это чисто французкое кушание.. и звучит оно на французком очень просто Rôti de porc - жаркое из свинины. И все и ни какой буженины... Но все же интересно. Итак Жаркое из свинины (или жареная свинина, по английски) является главным блюдом из кухни Квебека . Его готовили часто используя гарниром традиционные американские овощи И первое место это картофель. Все овощи так же как и мясо запекалось в соке от мяса жаркого. Это блюдо появилось в Квебеке , около 1634 , когда первая хрюшка пересекла окиан и высадилась на американском континете. Перед тем как запекать свинину до хрустящей корочки. мясо как правило, натирали разными пряностями и обкладывали морковью, сельдереем, корнем петрушки, натирали луком с тмином , кориандром , чесноком и майораном . После чего его отправляли в печь и там тушили до появления на поверхности хрустящей корочки. Вытекающий сок использовался для тушения овощей тут же в посуде, и им же поливали и само мясо. Этот не хитрый способ изготовления (не могу я тут произносить эти медицинчкие термины рецепт - фи касторка), обеспечивал возможность использовать сие кушание для широких слоев населения, а имено таким и были первые переселенцы нового континета приехавшие из старого света. в Баварии Жареная свинина является одним из изысканных блюд традиционной баварской кухни . Жареная свинина по баварски, как правило, подаются с соусом из темного пива!!. Когда подается горячим, как правило, сопровождается квашеной красной капустой или салатом из капусты и хлеба, а когда подается холодным, сопровождается картофелем с хреном и свежим тертым хлебом. Вот здесь намного интересно. Во первых соус из темного пива.. тертый хлеб и салат из капусты с хлебом. Об этом остается только мечтать. Но опять ни какого намека на само слово - буженина, и траскриптичный анализ ни чего не дает.. Неизвестное слово , которое трудно понять по смыслу. Понятно что окончание типа - нина Это как бы по-русскики обозначения мяса чего то Сравни -- свин+нина/говяд+нина(правда причем здесь говяд? - совсем не ясно)/ но бара+нина / и опять же ко+нина/ ну и наконец всеми любимая козлят+тина!!)) Наверно если буже+нина, надо искать в корне БУЖЕ. Слово на первый взгляд......

3

Анализ слова
http://www.moy-ulan-ude.ru/content/culture/images/123618295949aea7afbe91b-0.jpg
Итак не понятно! cовсем ни чего. Но vожет быnь Ефграфыч прав. Надо jndtn искать в слове! Я уже искал и ни чего не нашел, но туn по радио услышал об фестивале в Бурятии. А давайте посмотрим Фестиваль бурятского национального блюда «БУУЗА». А чем не БУЖЕ - ведь в принципе слово пришло на Русь с востока, как пельмени и прочии слова, вышедшие из монгольского нашествия. Хотя я нашествием это не считаю.))) Пробегаю текст. Да много чего интересного. И обычии и сам фtстиваль национального самосознания , и.. стоп стоп. Да вот же оно.. "Буузы – означает 'мясо, завернутое в тесто'. Для приготовления бууз используется самая свежая отборная говядина и свинина, а форма и рецептура призваны сохранить всё самое лучшее, что есть в продуктах его составляющих. Это блюдо хранит в себе всю мудрость древнего народа. Формой буузы напоминают юрту и это неспроста. Устройство бууз и юрты похожи: в круглом по форме жилище располагается очаг, дым из которого выходит из отверстия в крыше. Несмотря на кажущуюся простоту, юрта устроена очень хитро: зимой в ней тепло, а в жару прохладно. Причина тому — хороший воздухообмен. Похожий процесс происходит и при варке бууз" -- так с юртами разберемся позже, но то что мясо оборачивали тестом - это уже знакомо и слово как то созвучно нашему БУЖЕ. Значит в это свинина в тесте!!! Вот вам и ответ и ни какой фольги а свинина в тесте.. и точка. ......или знак вопроса....????


Вы здесь » Я@R » Княжий сад » Буженина.